56ef

56efのブログ
最近のエントリー

最近のコメント

カテゴリー

バックナンバー


規約と英文

Facebookの規約が更新されるとメールが来てる。
更新された規約に同意したくない場合のオプションとかいうのが
メール内でリンクとして示されてる。リンク先は英文で、
「更新された規約に同意したくなければ去ってもいいよ」
て書いてる。
日本人向けの説明に英文使ってるが、全員が読めるわけではないだろ。
と言いたいが、確か、MacかLinuxかでも、国設定をタイとかにしたら
説明が英文だったりするから、日本人も英文読む必要がでてきてるのかも
しれない。

さすがに規約を読む時間を、制限したiPhone 使用時間の2時間にカウント
したら、全然読み終わらないし他の作業ができないから、
2時間には含めないで考えようと思う。

どうせだから英文で規約を読んでいこうと思う。
イギリス英語とアメリカ英語が選択できるが、イギリス英語を
選んでみる。これからは選択できる時はイギリス英語を選ぶようにしてみる。

規約内の注意書きによればアメリカ英語版を最優先とするらしい。

僕は英語話者じゃないから、違いの感覚とか分からない。

(こんな感じで学生時もパーリ語の授業ばっかり受けて
サンスクリットの授業避けてたから、パーリ文法身に付かなかった。
パーリやるならサンスクリット先にやるべきだったのだ。
パーリに限定したことで十二分過ぎるくらいのメリットはあったが)

規約を読み進めてる。
言いたいことは色々あるが、今回は批判は黙っておこう。
批判するとまた僕自身の行動を制限してしまう事になるから。

だがこれだけ言っておこう。
多分、いきなりNEXTとPREVIOUS のリンク先間違えてるだろ。

無責任だ。
(Appleの規約とかは誤植の責任は取らないとか明言してるし。
まあ、実際無責任なのだ)


これ多分、自分でリンクの地図書かないと読みきれんわ。
書いた人 56ef | comments(0) | trackbacks(0) |




寝覚めから頭が覚醒するまでどれくらい時間かかるのだろう。作文テスト

洗濯は機械に任せれば時間を節約できる。
手作業で洗ったらすごく時間がかかる。
タイの比丘は、タライに衣を入れて洗ったり、
手で洗って水浸しになった衣を絞って乾かす。

以前インドに旅行した時、泊まった宿の屋上にコンクリートで作った
洗濯場があった。洗濯台がコンクリート製で、あれでゴシゴシやるのだろう。

現代日本人は、洗濯を機械に任せるのが普通になってる。
(これだけでも人生の時間をかなり節約してるはずだが、
現代人はやることがたくさんあって忙しいというのは何かおかしい)

今はAI入りのパソコンが一般的になろうとしてる。

洗濯を機械に任せるように、考える作業も機械に任せることになるのかな。
なんて思った。
書いた人 56ef | comments(0) | trackbacks(0) |




NA-F70PX8

ダウンを洗濯することにする。
クリーニングに出すものなんだろうが、洗濯機で洗ってもいい。
何度か洗ってるし。

僕が普段使ってる洗濯機はNA-F70PX8というもの。
調べたら18年前発売のもの。発売当時に買ってるから18年動いてる。
一度Vベルトが痛んで脱水できなくなったけど修理で復活した。

基板が傷んでるのか、夏前後に脱水前にエラーで中断することがあるが
蓋を開けて閉め直したら動く。

修理してもらった時、軸から「カラカラ」と音がすると言われた。
もう軸受だったかの部品を作ってないそうで、
そこが壊れたらもう修理できない。

今まで、家では何種類かの洗濯機を使ってるが、NA-F70PX8は
糸クズフィルターが破れたことが一度もない。

本体にあるロゴはnationalのマークだ。
いい製品を作ってたのだ。
書いた人 56ef | comments(0) | trackbacks(0) |



カレンダー
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
<< November 2024 >>

Profile

QRコード